07 septiembre 2008

una mu floja y copiona

tssss

además de usar esta fantástica herramienta, tengo que decir que la idea no ha sido mía, sino que la he copiado del blog del amigo del Jósero...

OMFG! I just got slapped with a wet salmon - really - I have not updated this since you last visited... You would not believe how insane my life has become. I hope you still love me!.

I am busy with finding Jesus (after someone told me he was lost), learning to speak Japanese, just generally being a slave to every man and his dog, my day is a magical flight from the second I am woken by murderous Teletubbies to I run out of alcohol. I am not complaining though. but who cares.

I make a solemn vow that when the weather turns bad, I will blog more often. You have my word! What do you mean you don't believe me?.
-----------------------------------------------------------------------------
TRADUCCIÓN PATATERA, DE LA QUE ME RESPONSABILIZO

Joé! Un salmón mojao me acaba de hacer ¡¡zas en toda la boca!!, de verdad...
No he escrito un post desde la última vez que me visitaste... Y no te vas a creer cuán demente se ha vuelto mi vida [sí, sí y sí, todas mis traducciones son igual de churriguerescas]. ¡Espero que todavía me queráis!

Estoy muy ocupada buscando a Jesús (es que alguien me ha dicho que se ha percdido), aprendiendo a hablar japonés, y siendo esclava "de cada hombre y su perro", lo cual no tiene mucho sentido, pero who cares?. Mis días son vuelos mágicos (SVQ-STN), desde que me despiertan los teletabis asesinos hasta que me quedo sin alcohol (ya sabéis, mis principios e ideales no se diferencian mucho de los de Gambrinus y Homer Simpson). No es que me esté quejando, pero a quién le importa?

Pero por la gloria de mi mandre, jarrrl, pecadorrr, os juro que cuando el tiempo se ponga chungo (eso es mañana porque tiro pa Lóndor), voy a postear más a menudo. Tenéis mi palabra.
¿qué queréis decir con que no me creeis?

0 Comments:

 
RaNasYcALvAs - Templates para novo blogger 2007